Игры Ниаварры (СИ) - Страница 59


К оглавлению

59

- Мэд, вы зря так разволновались. Вы думаете, что я спросил о ребёнке, чтобы напугать вас. Это не так. Не считайте меня совсем уж зверем, по крайней мере по отношению к вам. Вы мне действительно интересны. Вы самая неординарная и талантливая женщина, которую я когда-либо встречал.

“Ты обыкновенная высококачественная шлюха”, - отозвался в памяти голос Дэкса. Мэд отбросила парик и тряхнула головой.


                              *********************************************************************


Тем вечером, уложив Кристофера, Мэд долго бродила по берегу, пытаясь успокоить вырывающиеся мысли. Дэкс сказал ей правду. Торговые договора между Ниаваррой и другими планетами были рабством. То время, что она провела на заседании торгового союза Ариадны, позволило ей получить наглядные доказательства. Три планеты из восьми были на грани банкротства, и не существовало никаких мер помощи. Ниаварру это не интересовало. Можно было догадаться, какими путями они заставят планеты заплатить налоги. Мэд вспомнила про информацию, содержавшуюся на украденной пластине.


“И что же мне теперь делать?” - Она бросила горсть песка в воду.


В памяти зазвучал вкрадчивый голос Оскара: “Вы, наверное, скучаете о своём сыне во время длительных заданий?”


Мэд побежала к дому. По пути она заметила, что Роберт сидит в кабинете и смотрит в стену с потерянным выражением лица. Она притормозила, но потом передумала. Через несколько минут она уже засыпала в детской.


                              *********************************************************************


По пути с очередного задания Мэд заехала к Луису. Они встречались раз в две недели, но их проект продвигался слишком медленно.


- Ты считала информацию у профессора Клесси?


- Да, но боюсь, что разобраться с ней будет нелегко. Я застала его в достаточно… хммм…. пикантный момент, и он был не слишком расположен к научной беседе. У меня было очень мало времени, и теперь у меня в голове полная каша. Задавай вопросы, и я попытаюсь разобраться.

- Нам нужны не его секреты, а знания.

- Не волнуйся, - усмехнулась Мэд. - Ни личных, ни производственных секретов я тебе не выдам!


Луис посмотрел на неё без улыбки.

- Каково это: столько знать про людей, видеть их мысли и секреты? Некоторые много отдали бы за такую власть.

- Я знаю таких людей, но они идиоты. В этом даре нет ничего хорошего, так как ты быстро разочаровываешься во всех и вся.

Луис кивнул.

- Ладно, у меня есть несколько вопросов. Нам надо разобраться с новейшими видами хелаторов. Они связывают металлы и выводят их из тела человека. Их существует много, но нам надо подобрать только те, которые могут помочь “серым”. Прошлые эксперименты не увенчались успехом, хотя учёные и не особенно старались. Металлы Корона либо отказывались связываться с хелаторами, либо выходили в таком количестве, что организм никак не справлялся с очищением.


Работа началась. К вечеру, измотанная, Мэд собралась уходить.

- Когда ты вернёшься?

- Не знаю. За мной следят.

- Останься. - Луис смотрел в сторону.

Мэд подошла к нему, мягко коснулась подбородка, повернув его лицо к себе и посмотрела в глаза.

- Луис. Если бы был шанс, что я останусь, то это случилось бы после первой встречи.

Луис кивнул и отвернулся к компьютеру.


                              *********************************************************************


Когда Мэд пришла к Оскару на следующее утро, он спросил её:

- У вас были какие-то проблемы на Корте?

- Нет, всё прошло гладко. Почему вы спрашиваете, что-то случилось?

- Вы вернулись посреди ночи.


Мэд удивлённо подняла брови, стараясь скрыть вспышку паники. Ей не нужны были лишние напоминания, что Оскар следит за ней.

- Я задержалась по личным делам.

- У вас есть личные дела на Корте?


Мэд потупилась. Её сознание яростно металось в поисках выхода. Оскар рассмеялся и, с нескрываемым удовольствием, потёр руки.


- Восхитительно! У вас есть любовник, а может даже и не один. Вы мне скажете, кто он? - Правитель вскочил с дивана и начал возбуждённо ходить по кабинету. - Меня терзает любопытство. Я хочу знать о вас всё: что вы с ним делали, сколько у вас любовников, на каких планетах. Не надо так на меня смотреть! - Оскар подошёл к Мэд, оживлённо сверкая глазами. - Не собираюсь я вас шантажировать этой информацией. Вы мне интересны. Я так и знал: вы жадная. Вам хочется иметь всё. А когда у вас будет всё, вы захотите ещё большего. Вы – прирождённый игрок. Когда-нибудь вы научитесь доверять мне, и тогда мы будем играть вместе с вами. - Он наклонился близко к её лицу и сказал низким взволнованным голосом, еле контролируя своё дыхание: - Меня бросает в дрожь при одной мысли о том, какие партии мы с вами сыграем.


Мэд отодвинулась от него, не меняя выражения лица.


Оскар скривился, потом фыркнул: - Ничего вы не понимаете. Я не собираюсь вас соблазнять или добиваться, всё случится само по себе. В какой-то момент, всепоглощающая игра разума запустит химию вашего тела, и тогда вы сами придёте ко мне. Вас пока что-то сдерживает. Я не знаю, что это, но знаю, что со временем это отступит.


Мэд осторожно процедила. - Мне сложно что-либо на это ответить. У вас больше опыта в таких делах.

- Мудрый ответ. Завтра утром мы снова полетим на Фанииру.


Вечером Мэд передала Луису сообщение. “За мной следят. Не знаю, когда смогу появиться в следующий раз. Что-нибудь придумаю”.

59