Дэкс вернулся через несколько минут. Судя по звукам, он перекладывал ветки. Вскоре темноту прорвал огонь.
- Зачем тебе огонь? Мы так далеко от дворца?
- Когда я избавляюсь от трупов, я предпочитаю хорошую видимость, - насмешливо сказал Дэкс.
Дана сглотнула. “Надеюсь, он не меня имеет в виду”, - проскользнула шальная мысль. Она снова попыталась подняться, но у неё не получилось. Тогда, опираясь на землю здоровой рукой, она поползла по грязи в сторону костра. Дэкс следил за её перемещениями с явным неодобрением.
- Между прочим, мог бы и помочь даме.
- Извини, но под этим комком грязи трудно разглядеть даму. – В его голосе сквозила неприязнь.
Недовольно прищурившись, Дана присела, пытаясь разглядеть лежавших на земле мужчин. Их было двое. Нарядно одетые в костюмы и светлые рубашки, они с лёгкостью могли затеряться среди гостей. Их лиц Дана не узнала.
- Кто их убил - ты?
Мужчина бросил сердитый взгляд в её сторону.
- Нет, их убил твой любовник Амариго. Ах нет, не он, он убежал прятаться во дворец. Значит, их убил твой напарник. Ах нет, он побежал спасать твоего любовника. М-да, невесёлая вырисовывается картина. Здорово Амариго себе придумал: любовница – телохранительница, да ещё и такая, которая готова умереть за него! Почему же я да такого не додумался?
- Ты можешь нормально объяснить, что случилось?
- Ты спасла жизнь Амариго и подставила себя под парализующий диск. Амариго быстро отвели во дворец, а тебя оставили умирать от парализующего яда. Ещё тебя чуть не затоптали гости, но эти двое любезно уволокли тебя в лес. Сама решай, что они собирались с тобой тут делать. Я проходил мимо, смотрю: по саду волокут девушку, а у неё из чулка оружие вываливается. Я понял намёк, и этим оружием воспользовался. Перед смертью эти любезные мужчины сообщили мне название яда.
- И у тебя случайно с собой оказалось противоядие?
- В жизни бывают очень интересные совпадения, не правда ли? Допрос окончен? Можешь кратко поблагодарить меня, и на этом посчитаем разговорную часть вечера закрытой.
- Спасибо.
Дана подумала, что в жизни действительно бывают очень странные совпадения, особенно те, которые касаются встреч с её мужем, который невозмутимо притворяется совершенно чужим ей мужчиной.
Дэкс не ответил, вынул из кармана бутылочку с каким-то порошком, посыпал на мужчин, потом осторожно поднял несколько горящих веток и бросил сверху. После этого он быстро отошёл в сторону, подхватил Дану на руки и побежал. Сзади раздался взрыв, и горькие клубы дыма понеслись за ними вслед. Дэкс закашлялся и прижал лицо Даны к себе. Она осторожно втянула носом его запах. Дэкс пах огнём, хвоей, одеколоном, но это был чужой запах. Это не был запах её мужа.
“Я схожу с ума”, - подумала Дана и представила, как изменится его лицо, если она спросит его, что ел на завтрак их сын.
Через несколько минут между деревьями стали видны огни дворца.
- Тебе не кажется, что Амариго захотел бы допросить этих мужчин?
- Так как я их убил, то допросить их невозможно, - отчеканил Дэкс.
- Но хоть опознать?
- Поверь мне, я всё сделал правильно. Я не ошибаюсь.
- Неужели? Никогда не ошибаешься?
- Никогда. Кроме того, уж поверь: мои любовницы не убегают, оставляя меня умирать.
Дане показалось, что её с размаху ударили по лицу. “Мои любовницы……” Она с силой оттолкнула мужчину. Мир перевернулся, и она упала на траву. Падение слепящей болью отозвалось во всём теле, и она вскрикнула. Дэкс выругался и стремительно нагнулся к ней, но его остановила её вытянутая рука.
- Оставь меня. Иди во дворец. Спасибо за то, что ты спас меня, но теперь оставь меня одну.
- До дворца ещё не меньше километра, не будь идиоткой.
- Оставь меня.
Дэкс выругался и исчез в направлении огней. Оставшись одна, Дана легла на бок, прижала колени к груди и беззвучно зарыдала, размазывая грязь и слёзы по расцарапанному лицу.
Из-за деревьев за ней наблюдал жёсткий мужской взгляд.
*********************************************************************
- Я понимаю, что вы не удовлетворены, но не могу вам помочь.
Амариго расслабленно полулежал на диване, хитро глядя на Дану, которая взволнованно ходила по комнате.
- Амариго. Вы прекрасно знаете, кто прислал сюда наёмных убийц. Почему вы не сказали мне правду? Вы могли хоть предупредить меня.
- Бросьте. Вы знаете, что этих людей мог прислать кто угодно. Вы сами подозревали нескольких гостей.
- У вас есть причины скрывать от нас, кто прислал этих убийц. Вы доверились не мне, а Дэксу. Именно поэтому он сжёг тела наёмников. Вы попросили его уничтожить следы покушения!
- И к чему вы всё это мне рассказываете? Я нанял вас, чтобы защитить меня от покушения на мою жизнь, и вы прекрасно с этим справились. Я попросил вас о личной услуге: сказать, что вы думаете моём окружении. Вы справились и с этим. Из-за чего вы так разволновались?
- Из-за вас. Почему вы так уверены, что они завтра же не пришлют ещё одного убийцу?
- Поверьте, я знаю, что не пришлют. Это была попытка напугать меня. Они использовали этот яд, потому что знали, что у меня есть противоядие.
- Вы дали противоядие Дэксу?
- Да. Я видел, что вас парализовало, и заметил, как Дэкс побежал вслед за вами. Я позвал его и заставил вернуться за противоядием.
- Кто он такой?
- Он – мужчина, которому оказалось важно, чтобы вы остались в живых. Вам этого недостаточно?