Игры Ниаварры (СИ) - Страница 27


К оглавлению

27

“Интересно, они чего-то ждут или просто меня разглядывают?” - подумала она и послала им воздушный поцелуй на случай, если они следили за ней через приборы наблюдения. “А вдруг я улечу, а они что-то сбросят на Тома? Интересно, кто они? Кто на Зелёной планете может иметь такой корабль? Никто. На Ниаварре я тоже таких не видела. Повстанцы? Их рук дело? Так зачем они тут зависают? Они могут смахнуть меня одним выстрелом. И могли сделать это очень давно, до того, как я их увидела. Неужели они не волнуются, что я позову кого-то на помощь? В их поведении нету логики”.


Мэд отлетела на юг. Большой корабль не сдвинулся с места. Сделав петлю, она вернулась на прежнее место. Никакой реакции не последовало. А может они просто занимаются осмотром местности, как и мы, и им до нас нет никакого дела?


Она снова соединилась с Томом.

- Ну что в этот раз приключилось? - раздражённо ответил он.

- Ничего. Я отлетела в сторону, а они меня как будто бы и не замечают.

- А тебе чего хотелось, погони? Перестрелки? Не отвлекай меня, а то тут…


Том не успел закончить фразу, когда несколько столпов горячего фиолетового пламени поднялись из центра, и всё пространство вокруг них заполнилось дымом. Связь прервалась.


Из горла Мэд вырвался сдавленный крик. Она схватилась за пульт, но моментально потеряла ориентировку. Вокруг клубился фиолетово-чёрный дым.


- Том! - Она снова попыталась связаться с ним, но это было бесполезно. “Так вот, что здесь делал этот корабль. Подонки, - с ненавистью подумала она. - Пожалуйста, Том, только останься жив, пожалуйста, только останься жив”.


Мэд казалось, что прошла бесконечность. Постепенно, она начала замечать проблески неба, и дым с кружащимися в нём хлопьями гари начал оседать на землю. Мэд заставила себя посмотреть в сторону центра, и слёзы ослепили её. В месте, куда спустился Том, теперь стояла стена пламени.


Неловкими руками она активировала панель и, пьяными зигзагами, двинулась к месту посадки. При приземлении она чуть не выбила себе зубы о панель, а жук жалобно затрещал. Мэд выскочила из жука и упала на траву. Рыдания сотрясали её тело. Если бы она заметила корабль раньше… Если бы она уговорила Тома не спускаться… Если бы она заставила его вернуться… Постепенно у неё иссякли силы и охрип голос. Пора было искать Кирта. На его счёт у Мэд были очень большие опасения. То, как пропали его жуки после появления большого корабля, навевало на очень печальные мысли. Как же она и это пропустила?


Медленно, но верно, она соскребла себя с пахнущей гарью травы, вытерла лицо рукавом, огляделась и замерла на месте. Её сердце пропустило удар, а потом больно стукнуло по рёбрам. Метрах в тридцати от неё ней над землёй завис тот самый корабль. Несколько человек, одетых в чёрное, смотрели на неё. Некоторые из них держали в руках оружие. Но отнюдь не это ввело Мэд в ни с чем не сравнимый ужас, а то, что впереди всех, у самого стекла стоял Роберт и смотрел на неё.


Мэд показалось, что вся её жизнь горсткой пепла ссыпалась к её ногам. В её ушах зазвенело, ноги подкосились, и всё окружающее засосала темнота.


                              *********************************************************************


- Мэд! Ты жива? Мэд!


Её тормошили, трясли, дёргали, щипали. Изо всех сил Мэд держалась за неумолимо рассеивающееся забытье, но, в конце концов, ей пришлось признать, что в покое её не оставят. Возвращаться к действительности было больно.


- Что, - пробурчала она бесцветным голосом.

- Ну наконец-то. Что с тобой случилось? Ты хоть что-то помнишь? - Этот вопрос дал ей удачный выход из положения, из которого вообще на предвиделось никаких выходов.

- Почти не помню… что случилось?

- В центре снова рвануло.

- Почему?

- Вторичные взрывы. Мы предполагаем, что была сброшена “дамка”. Она вызывает первичный взрыв, и при этом запускает вторичные дамки в разные стороны, иногда на очень значительные расстояния. Они срабатывают на таймере, через несколько минут, часов или дней. К тому времени первый пожар заканчивается, и тогда в округе начинаются новые взрывы. В этот раз, видимо, что-то не сработало, так как все дамки рассыпались на месте.


Мэд почувствовала, как на неё наплывает волна тошноты. Том отлично разбирался в видах оружия. Она вспомнила его слова: “по периметру лежат куски металла”….. куски металла. Он должен был знать или хотя бы догадываться. Она представила, что произошло с Томом, отвернулась в сторону, и её вывернуло на траву. Живот скрутили болезненные спазмы, но никакая боль не могла сравниться с тем ужасом, который сковывал её внутри.


Кирт сочувственно потрепал её по волосам. У Мэд не было сил задавать вопросы. Она отползла в сторону, вытерла лицо пучком травы и попробовала встать. Ноги не слушались её, и она снова села.


- Здесь были те, кто сбросил дамку, - наконец, выдавила она.

Кирт дёрнулся от удивления: - Где?

- Я была там, почти в эпицентре, когда рвануло во второй раз. Перед этим я видела незнакомый корабль в нескольких сотен метров от центра. Они чего-то ждали.

Кирт поджал губы. - Ты сможешь зарисовать то, что видела?

- Попробую.

- А где Том?

- Он был …там. Он спустился в центр, и обрезал шнур, когда мы заметили корабль.

Кирт поднял брови: - Он не вернулся? Мы были на связи, и я сказал ему, что мы подозреваем, что это дамка. Он после этого не ушёл?

- Нет. И мне не сказал, а то я его заставила бы.

27