Он устроил их жизнь и стал их другом и свидетелем на их свадьбе. Когда они вернулись домой после свадебной церемонии, Мэд взяла руки Роберта в свои и дала ему ещё одну клятву:
- Клянусь, что я никогда не буду читать твои мысли, что бы между нами не произошло. Я поставлю на тебя блок, чтобы это не произошло случайно.
- Я тебе и так поверил бы, - ответил Роберт.
- Не люблю случайностей.
- Я тоже. - Роберт перевёл тему: - Я догадываюсь, в чём заключается твоя работа. Я не буду тебя о ней спрашивать, но хочу, чтобы ты дала ещё одну клятву: что ты никогда не будешь напрасно собой рисковать.
- Хорошо. Я клянусь, - легко согласилась Мэд, а про себя подумала, что сказанное им слово “напрасно” предоставит ей достаточно свободы.
В течение всего медового месяца она работала над созданием самого совершенного блока, на который была способна, а потом закрепила его на Роберте.
Позднее, когда перевозбуждённый праздником Кристофер, наконец, заснул, взрослые разместились на веранде с бокалами вина.
- Я признаюсь, что мне иногда интересно, как живут нормальные семьи. Ведь они просто так выходят из дома, заходят к соседям, разговаривают о какой-то ерунде. Они не телепортируют еду, не сканируют свой генетический код при входе домой... – тихо призналась Мэд.
- Какой же скучной должна быть их жизнь! - всплеснул руками Роберт, косясь на погрустневшую жену.
- Всё совсем не так, - тихо сказал Саймон. - Есть всего два вида семей: счастливые и нет. А всё остальное – мишура.
Завернувшись в кокон тёплых сумерек, пахнущих остывающим песком, морем и вином, Мэд исподтишка наблюдала за расслабленными мужчинами.
“Двое, - уверенно подумала она. - Двое мужчин не лгут мне”.
Глава 4. Дилемма профессора Рида
- Здравствуйте. Меня зовут Броди. Честно говоря, я не был уверен, с кем встречусь сегодня. Мне сказали что-то про “Мэд” и “Том” или может даже “Мэд Том”, и я предполагал, что встречу эксцентричного мужчину по имени Том, - высокий неуклюжий шатен лет сорока смущённо пожал плечами. Его происхождение было легко угадать по вьющимся волосам, продолговатому овалу лица, миндалевидным глазам и коже роскошного оливкового цвета. Щедрое солнце Корты оставляло печать на лицах своих детей.
- Вот видишь, твоё имя создаёт проблемы для моей репутации, - Том притворно всплеснул руками.
- Меня зовут Мэд. - Девушка сдержанно улыбнулась.
- И именно вы будете проводить эту операцию? - Шатен недоверчиво стрельнул глазами в сторону Тома, который невозмутимо полулежал в кресле, очищая апельсин.
- С помощью моего напарника, который будет меня страховать.
- Вы меня извините, конечно, и не примите это за недоверие, но это дело чрезвычайно важно для правительства Корты. Не могли бы вы объяснить, какие…хмммм….. ресурсы есть в вашем распоряжении? – обратился он к Мэд.
Том прыснул от смеха, оплевав свои джинсы апельсиновым соком: - Поверьте мне, у этой девушки много как видимых, так и невидимых ресурсов.
Мэд беззлобно покачала головой: - Какие именно ресурсы вас интересуют?
Броди слегка покраснел.
- Я хотел бы знать, какими методами вы заставите профессора Рида сотрудничать с нами?
- Всеми доступными и, по возможности, этичными средствами, - отчеканила она стандартный ответ. Такой вопрос им задавали практически каждый раз, и подобная формулировка позволяла внушить достаточно доверия, при этом не обещая невозможного. Однако в этот раз клиент не был убеждён.
- Это конечно хорошо, но вы же знаете, что десятки людей уже искали подход к профессору. Среди них были, как бы сказать… - Он замялся.
- Говорите напрямую. - Мэд подалась вперёд и посмотрела в глаза мужчине.
- Хорошо. - Броди ощутимо расслабился. - Среди них были самые красивые девушки нашей планеты и самые опытные соблазнительницы. Они провели много времени с профессором, но у них ничего не получилось. Он использует женщин, но не особенно поддаётся их чарам. Как только он терял интерес, он их просто… выставлял. При этом ни одна из них не смогла получить нужной нам информации.
- Может быть, он знал, что они шпионки? – встрял в разговор Том.
- Может быть, но в таком случае он подумает то же самое о Мэд. Но при этом… - Броди снова замялся. - Я не хочу вас обидеть, но профессор Рид всегда выбирал самых красивых и фигуристых из тех женщин, которые его окружали. Вы, конечно, привлекательны, но вы не… вас нельзя…
Броди заёрзал не стуле и потёр блестящие от пота ладони. Мэд продолжала смотреть на него спокойным, дружелюбным взглядом. Как следует поёрзав и поняв, что подмоги в этом щекотливом деле ему ожидать неоткуда, мужчина скомканно закончил фразу: - Но вы далеко не самая красивая женщина в мире.
Мэд взволнованно повернулась к напарнику, скривив лицо.
- Том! Скажи мне, что это неправда. Том! Неужели этот мужчина прав?
- Ну что ты, дорогая. Этот слепец просто не знает, что говорит, - с негодованием в голосе подыграл ей Том.
- А мне кажется, что он знает! - В голосе девушки появились истерические нотки. – Неужели я не самая красивая женщина в мире? Это всё из-за моего носа! Я уверена, что именно мой нос портит мою красоту!
- Что-ты, красавица моя, да что этот мужлан может понимать в красоте? У тебя милейший маленький носик, я бы прямо сейчас его поцеловал, если бы мы не были на работе.
- Правда? - капризно надула губки Мэд. - А горбинка?
- А её я особенно люблю, так как она придаёт тебе характер.